打印本文 關(guān)閉窗口 |
| 使用過去完成時的必要性和非必要性 |
| 作者:吉十二 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時間:2009-10-07 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
|
使用過去完成時的必要性和非必要性
過去完成時的基本用法是表示“過去的過去”,但是,我們不一定非得用過去完成時表示過去先發(fā)生的事件,因為有時句意十分清楚,例如: After I finished, I went home. 我做完后就回家了。 在關(guān)系從句中,動作的順序也往往很清楚。例如: I wore the necklace (which) my grandmother (had) left me. 我戴著祖母留給我的項鏈。 我們通常都用一般過去時表示依次發(fā)生的事件: I got out of the taxi, paid the fare, tipped the driver and dashed inot the station. 我走下出租汽車,付了車費(fèi),給了司機(jī)小費(fèi),就跑進(jìn)火車站去。 “I came, I saw, I conquered, ”Julius Caesar declared. 尤利葉斯·凱撒宣稱:“我來了,我看見了,我征服了。” 但是,有時我們使用過去時和過去完成時必須十分準(zhǔn)確,特別是用when的時候: When I arrived, Anne left. 我到時,安妮走了。(即兩個動作同時發(fā)生) When I arrived, Anne had left. 我到時,安妮已經(jīng)走了。(即在我到達(dá)之前;兩個動作先后發(fā)生) 第一個句子表示,我見到了安妮,不管時間有多短;第二句表示,我根本沒有見到安妮。 |
打印本文 關(guān)閉窗口 |